中国自由文化运动评奖委员会:
兹推荐傅正明先生为文化成就奖的候选人。
以我对中国自由文化运动理解,开展此项运动的目的就是在清除(共产)党文化的同时,恢复中国的优秀传统文化,学习西方的现代文明和先进文化,最终建设一个新型的中国人文社会。这是一项巨大的文化工程和事业,需要无数具备条件的中国知识人扎扎实实的埋头苦干,在我有限的接触中,我看到傅正明正在做这样的努力。
傅正明从2003到2006年的四年中出版了三部专著,与人合作编译了一部诗集。
第一部专著:《黑暗诗人——黄翔和他的多彩世界》,2003年由柯捷出版社出版。
黄翔是大陆的异议诗人,他在诗歌题材上的反专制色彩,使他成为共产党眼中的反动分子,他的诗歌不能在大陆出版,他的诗歌艺术也难以为人熟悉,更遑论介绍研究。因此,傅正明这部研究黄翔诗歌的专著,能够引导读者认识黄翔诗歌,认识黄翔诗歌在反独裁斗争中的意义,起到了传播黄翔诗歌艺术的作用。在理论上,该书也为建立独特的色彩诗学体系作了开拓性的工作。
第二部专著:《百年桂冠——诺贝尔文学奖世纪评说》,2004年由允晨文化出版社出版。
中国文学界的诺贝尔情结由来已久,可惜,中国的御用文人,不敢正视中国社会的严酷现实,不敢用笔揭示中国社会的真相,却试图用所谓的纯文学迎合诺贝尔文学奖评委,想通过文学技巧问鼎诺贝尔文学奖。
针对中国文学界对诺贝尔奖的错误认识,傅正明在本书中梳理了百年诺贝尔文学奖的评奖原则,清晰地解释了文学奖的评奖标准,对人文主义和理想主义在文学中的价值等问题进行了辨析,为更多作家重新回归理想主义和人文主义的写作提供了理论基础。
正如本书编辑所言:没有深厚的学养,没有锐利的洞见,没有努力的耕耘,是写不出这部杰构的。
第三部专著:《诗从雪域来》,2006年由允晨文化出版社出版。
在中国大陆,西藏是一个敏感的问题,流亡藏人更是一个禁忌话题。在共产党的长期洗脑下,大陆汉人普遍无视藏人和西藏文化的存在。然而流亡藏人并没有停止他们的抗争,诗歌就是他们抗争的一个武器。可惜藏人的诗歌很少得到汉人的关注,即使同样在海外流亡的中国人也难免。
傅正明不避这个“冷门”,热情地介绍藏人的诗歌,并通过藏人的诗歌,讲解西藏固有的文化传统,描述流亡藏人失去家园流落他乡的痛苦,探索藏人深切的心灵和精神的磨难。本书能使读者更深入地了解西藏,更真挚的同情藏人。
如果《诗从雪域来》能在大陆出版,会使更多的中国人改变既存的西藏问题观念。
第四部——《西藏流亡诗选》,傅正明和桑杰嘉合作编译,2006年由倾向出版社和蒙藏委员会出版。
诗集第一次搜集翻译了1959年以来西藏流亡者用藏文、中文和英文抒写的百多首诗歌,该书和《诗从雪域来》同时被达赖喇嘛誉为“极为令人鼓舞的源泉”。
此外,傅正明还同时在报刊和网络发表了大量诗文。
推荐人 喻智官
2007年8月16日





